Enlace Patrocinado
Iboru, Iboya, Ibosheshe forma parte de los patakies e historias que conforman a la religión yoruba, que a través de la palabra de ifá nos cuentan todos los acontecimientos del pasado, presente y futuro.
Es así de esta forma, como por medio de narraciones del pasado, podremos conocer mucho más acerca de nuestra religión para aprender sobre las enseñanzas ancestrales.
Es así que para comprender el verdadero significado de Iboru, Iboya, Ibosheshe y por qué se ha usado durante miles de años como el saludo que se hace cuando nos encontramos frente al adivino por excelencia Orula.
Patakí de las tres mujeres que salvaron a Orula: Iboru, Iboya, Ibosheshe
Cuánto un famoso patakí yoruba, que olofin había llamado uno por uno a los babalawos de muchas partes del mundo para hacerles dos preguntas, a lo que ninguno había podido responder.
Tal fue su disgusto, que fue apresando a cada uno de los babalawos que no podía darle una respuesta; por esta razón los apresó.
Además de esto, afirmó que al no ser capaces de adivinar, los pasaría a todos ellos por las armas.
Al último que mandó a llamar fue a Orunmila, quien sin dudarlo por ningún momento se puso en marcha para verse con Olofin.
A continuación, te explicamos el significado de Iboru,Iboya, Ibosheshe y porque se ha saludado de esta forma al adivino Orula durante años.
Iború:
En su largo camino para verse con Olodumare, Orula se encontró con una muchacha que estaba cortando leña, y se dirigió para preguntarle a esta joven como se llamaba.
A lo que ella respondió Iború, la muchacha le dijo que lo importante era «observar parir la vela de plátano», el adivino para mostrar su agradecimiento le regaló adiè (gallina) y owó (dinero).
Iboyá
Al continuar con su camino, Orunmila se encontró con otra muchacha que se encontraba lavando ropa en el río; y a su vez le dijo que se llamaba Iboyá.
Además, le contó a Orula que Olofin tenía secuestrada a muchas personas, por su apoyo Orula también le obsequió a esta mucha lo mismo que a la anterior.
Ibochiché
Por último antes de llegar a su destino, se encontró a otra muchacha llamada Ibochiché, y fue ella la que le contó que Olofin deseaba casar a su hija.
Así como a las otras dos muchachas, Orula le obsequio adiè y también owó.
Cuando llegó al palacio, Olofin le dijo a Orula que lo había llamado para que él adivinara un par de preguntas, y él le preguntó:
Olofin: ¿Qué cosa tengo en ese cuarto?
Orula: ahí se encuentra una mata de plátano que se encuentra pariendo, contestó Orunmila totalmente seguro.
A lo que olofin enseguida replicó, ¿Y qué es lo que quiero yo que tú me adivines?
Orula: Qué deseas casar a tu hija y por tan solo no adivinarte, tienen prisioneros a muchos de mis hijos; respondió el adivino.
Fue así de esta forma, que Olofin quedó totalmente sorprendido y mandó enseguida a soltar a todos los babalawos, que se encontraban presos.
Al retirarse, le dijo a Orula: «Mogdupuè», a lo que Orunmila le respondió que desde ese día prefería que le dijera: «Iború, Iboyá, Ibochiché».
Desde ese día, esa misma frase es la única forma correcta en la cuál debemos saludar a Orunmila.
¿Qué significa Iború, Iboyá, Ibosheshe?
En cuanto a su significado literal, podemos decir que vendría siendo el siguiente:
- Que el sacrificio sea hecho
- Que el sacrificio sea aceptado
- Que el sacrificio sea eficaz
Además de esto, por la leyenda que ya te hemos mencionado, dice que «Iború, Iboyá, Ibosheshe» como frase, también hace referencia a las 3 mujeres que salvaron a Orula.
¿Qué te ha parecido está increíble historia ancestral? Ya conoces el significado verdadero de Iború, Iboyá, Ibosheshe, y como esta frase se ha usado para saludar al adivino desde miles de años atrás.