Enlace Patrocinado
Iboru, Iboya, Ibosheshe faz parte dos patakies e histórias que compõem a religião iorubá, que através da palavra de ifá nos contam todos os eventos do passado, presente e futuro.
É desta forma, através de histórias do passado, que podemos aprender muito mais sobre nossa religião e aprender sobre os ensinamentos ancestrais.
Assim, entender o verdadeiro significado de Iboru, Iboya, Ibosheshe e por que ele tem sido usado por milhares de anos como a saudação ao enfrentar o adivinho por excelência Orula.
Patakí das três mulheres que salvaram Orula: Iboru, Iboya, Ibosheshe
Um famoso patakí iorubá disse que olofin tinha chamado um a um os babalawos de muitas partes do mundo para fazer-lhes duas perguntas, às quais nenhum deles tinha sido capaz de responder.
Tal era seu descontentamento, que ele apreendeu cada um dos babalawos que não puderam lhe dar uma resposta; por esta razão, ele os apreendeu.
Além disso, ele afirmou que como eles não conseguiam adivinhar, ele os colocaria a todos à espada.
O último que ele mandou chamar foi Orunmila, que, sem hesitar, partiu para se encontrar com Olofin.
A seguir, explicamos o significado de Iboru, Iboya, Ibosheshe e porque a Orula adivinhadora tem sido saudada desta forma há anos.
Iború:
Em sua longa jornada para conhecer Olodumare, Orula conheceu uma moça que estava cortando lenha e foi perguntar a esta jovem qual era seu nome.
Ao que ela respondeu Iború, a menina lhe disse que o importante era «observar o nascimento da vela da banana», o adivinho para mostrar sua gratidão lhe deu adiè (galinha) e owó (dinheiro).
Iboyá
Enquanto Orunmila continuava seu caminho, ele conheceu outra garota que estava lavando roupas no rio; ela lhe disse que seu nome era Iboyá.
Além disso, ele disse a Orula que Olofin havia seqüestrado muitas pessoas, e por seu apoio Orula também deu a esta o mesmo presente que a anterior.
Ibochiché
Finalmente, antes de chegar ao seu destino, ele conheceu outra menina chamada Ibochiché, e foi ela quem lhe disse que Olofin queria casar com sua filha.
Assim como as outras duas meninas, Orula deu seu adiè e também owó.
Quando chegou ao palácio, Olofin disse a Orula que o havia chamado para que ele adivinhasse algumas perguntas, e ele lhe fez:
Olofin: O que eu tenho naquela sala?
Orula: Há uma bananeira que está dando à luz, Orunmila respondeu com total certeza.
Ao que Olofin respondeu imediatamente: «E o que eu quero que você adivinhe?
Orula: O que você deseja casar com sua filha, e por não ter adivinhado você, eles têm muitos de meus filhos prisioneiros; responderam os adivinhadores.
Foi assim que Olofin ficou totalmente surpreso e imediatamente ordenou a libertação de todos os babalawos, que foram presos.
Ao partir, Olofin disse a Orula: «Mogdupuè», ao que Orunmila respondeu que a partir daquele dia preferiu ser chamado: «Iború, Iboyá, Ibochiché».
Desde aquele dia, essa mesma frase é a única forma correta de cumprimentar Orunmila.
O que significa Iború, Iboyá, Ibosheshe?
Quanto ao seu significado literal, podemos dizer que seria o seguinte:
- Que o sacrifício seja feito
- Que o sacrifício seja aceito
- Que o sacrifício seja efetivo
Além disto, a lenda que já mencionamos diz que «Iború, Iboyá, Ibosheshe» como frase, também se refere às 3 mulheres que salvaram Orula.
O que você acha desta incrível história ancestral? Você conhece o verdadeiro significado de Iború, Iboyá, Ibosheshe, e como esta frase tem sido usada para saudar o adivinho há milhares de anos.